Ko te rā whānau a Koro (Koro's birthday)
The scene is grandad’s birthday – a celebration. We see the children helping to set the table. They put so many candles on Koro’s cake that he needs a fire extinguisher to put them out!
There are many useful language structures in this reomation. You will learn how to ask where something is – using ‘Kei hea ...’ (where). You will also learn a possible answer for that question, for example, ‘Kei roto...’ (inside).
In addition you will learn some commands, for example, Tīkina (Fetch); Pūhia (Blow). And, of course, you will learn how to say Happy Birthday.
Transcript and Translation
|Rōpū tamariki (off-screen)||Ko te rā whānau a Koro.||Koro’s birthday.|
|Rōpū tamariki (off-screen)||Kei te whakapai a Marama rāua ko Sam i te tēpu.||Marama and Sam prepare the table.|
|Sam||Kei hea te uhi tēpu?||Where’s the tablecloth?|
|Marama||Kei roto i te kīhini. Tīkina ngā pereti me ngā pune...Tīkina ngā huarākau.||In the kitchen. Fetch the plates and the spoons... Fetch the fruit.|
|Sam||Anei ngā pereti me ngā pune. Anei ngā huarākau.||Here are the plates and the spoons. Here’s the fruit.|
|Marama||Tīkina ngā kānara.||Fetch the candles.|
|Sam||E hia ngā kānara?||How many candles?|
|Te Awarangi||Anei te keke.||Here’s the cake.|
|Mere||Anei ngā kānara!||Here are the candles.|
|Sam||He maha ngā kānara nē?||(There’s) a lot of candles isn’t there?|
|Te Awarangi and Marama||Āe.||Yes.|
|Te Awarangi, Sam and Marama||Pūhia e Koro!Pūhia e Koro! Hari huritau e Koro!||Blow Koro!Blow Koro! Happy birthday Koro!|