I ngaro au 2 (I was lost 2)
Piripi is a boy who is always losing things – every day of the week in fact. He even gets lost himself. Luckily, while walking home, he finds his lost items – and his brother finds him!
In these two reomations you are introduced to the past tense, in reference to the days of the week, for example, ‘I te Mane’ (On Monday). You will also notice the same past tense indicator ‘i’ in other sentences, for example, ’i ngaro taku pene’ (lost my pen).
Other useful words include ‘Anei’ (Here is), ‘Kei hea’ (Where is/are), and ‘taku’ (my – singular).
You will find the sentence starter ‘Me’ useful when making suggestions, for example, ‘Me hoki tāua ki te kāinga! (Let’s return home).
Note, there are two versions of the reomation because the first version uses transliterations for the days of the week, while the second version uses the names suggested by the Māori Language Commission.
Transcript and Translation
|Rōpū tamariki (off-screen)||I ngaro au||I was lost|
|Piripi (off-screen)||I te Rāhina, i ngaro taku pene. I te Rātū, i ngaro taku pukapuka. I te Rāapa, i ngaro taku pōtae. I te Rāpare, i ngaro taku pēke. I te Rāmere, i ngaro au! Kei hea au?||On Monday, I lost my pen. On Tuesday, I lost my book. On Wednesday, I lost my hat. On Thursday, I lost my bag. On Friday, I lost myself. Where am I?|
|Piripi (off-screen)||Anei taku pukapuka! Anei taku pōtae! Anei taku pēke!||Here’s my book! Here’s my hat! Here’s my bag!|
|Rangi||Anā, ko koe! Haere mai. Me hoki tāua ki te kāinga.||There you are! Come over here. Let’s go home.|
|Piripi||Kua kite koe i taku pene?||Have you seen my pen?|